在漫畫編輯的路上-2之做週刊很刺激

分享:
在漫畫編輯的路上

在漫畫編輯的路上

在不同的漫畫雜誌擔任漫畫編輯時,我有不同的名字,在《甜芯》我是咪牙,在《夢夢》我叫飛牛,在《巨彈小子》我是美煮鞭,在《花與夢》我跟另外一位同事一起扮演小雯姊姊,在《寶島少年》與《龍少年》我就叫小編XD如果您對漫畫、對漫畫編輯有興趣,歡迎追蹤我的系列文章,並且在文末的拍手讚賞點5次幫助我獲得Likecoin收入當作鼓勵,先謝啦6__^~

在漫畫編輯的路上-2之做週刊很刺激

我在《寶島少年》擔任文編時,手上負責的作品有鳥山明的《七龍珠》、??義博的《幽遊白書》、原哲夫的《花之慶次~北斗遊俠》、森田真法的《鐵拳對鋼拳》、光原伸的《來自魔界》,以及桂正和的《DNA2》。現在回想起來,除了光原伸沒有在台灣大紅之外,其他五位漫畫家在台灣其實都具有很高的知名度呢:)

做週刊有多刺激呢?來~我說給大家聽聽:

集英社的《週刊少年Jump》每週三出刊,文編週四下班前或週五早上會拿到書,然後要馬上把雜誌五馬分屍(我一開始最不能接受的事),發給不同的翻譯火速進行翻譯,文編拿到翻譯給的字檔之後要趕快潤稿,然後再給美編斷句發照相打字,字樣回來之後,美編會把對白一句一句從相紙上割下來,貼到原稿上。如果遇到字壓圖的情況,美編就必須把這塊對白沿著字的邊緣剪下來,萬一翻譯的字檔字數不夠多,蓋不住底下的日文就會很醜,我受不了這樣的情況,所以就會在潤稿階段偷偷加字,設法讓照相打字可以整塊遮住原來的日文。

每週四校對藍圖到版,週五週六印刷裝訂包收縮膜,週日讓物流把書送到書店跟便利商店,書店跟便利商店收到書要馬上理貨上架,才趕得上每週一讓台灣的讀者買到熱騰騰的最新一期《寶島少年》。做週刊編輯每天都過得很緊湊,最好不要生病請假,因為每天都有一定要進行的流程,而且只要有一個環節出錯,下一期的雜誌就可能發生開天窗的慘案^^|||

●豆知識●

在電腦排版組頁系統引進台灣之前,漫畫書的對白都是照相打字。我記得富堅義博的富字在日文是沒有上面那一點的,可是當時的中文照相打字打不出來,所以就必須靠美編用美工刀挖掉。萬一美編漏挖,文編沒有校對出來,送日本審稿時就會被打槍了。

分享:
人本SDGSb

漫畫編輯,幸福迷糊人妻,偶爾客串命理師幫朋友算算塔羅牌、姓名學、紫微斗數,排排八字流年